Псевдо национальные рецепты » Только для женщин
» » Псевдо национальные рецепты

Псевдо национальные рецепты

Как часто мы обсуждаем те или иные рецепты и привычно приписываем их различным национальным кухням, хотя. Стоит приехать в ту страну, которая считается нами прародителем данного блюда, как быстро выясняется, что о таком тут даже не слышали.

Благодаря тому, что в девятнадцатом веке Россия была «ориентирована» на Французские традиции, да и в предреволюционные годы именно туда покатилась первая волна русской эмиграции, псевдо французских блюд мы знаем много.


Самый первый рецепт – мясо по-французски. Это чисто русское изобретение, но на иностранный лад. Возможно, причиной такого именования блюда стал майонез, единственный ингредиент французского происхождения в рецепте. Видимо, именно в девятнадцатом веке, когда такое кушанье и было придумано, добавлять соус было еще очень новой модой. Итак, мясо по-французски, это хорошо отбитый кусок свиной вырезки, на который сверху уложены грибы и немного вареного мелко нарубленного яйца и жареный лук. Сверху все это кулинарно-архитектурное строение запекается сыром. Чтобы избежать излишней сухости блюда, мясо обмазывается как раз тем самым французским соусом – майонезом.

Еще один «французский» рецепт, история которого известна всем, это знаменитый салат «Оливье». Стоит только напомнить, что никто толком так и не установил, какие же конкретно продукты смешал в раздражении капризами клиента этот легендарный повар одного из петербургских ресторанов. Хотя, стоит напомнить, что Оливье все е был французом по национальности.

И конечно, «Наполеон». Почему так назвали этот слоеный торт, остается загадкой, но во Франции его точно не знают. Еще одно не точное вхождение в русскую кухню – тирамису. Вообще, это некий полужидкий десерт, похожий на суфле. Но у нас его готовят в виде нежного бисквита, крема или сливок и шоколада. И лишь иногда добавляют в бисквитное тесто тот самый сыр маскарпоне. Хотя, бывает, что заменяют его обычным творогом.

Так же у нас готовят гуляш. Это мясо с подливой, причем чаще – свинина. От настоящего венгерского рецепта остается крайне мало, потому что на родине это вообще суп, пусть и очень густой, пусть и с кусочками поструганного говяжьего мяса. Примерно так же в России польский бигос превратился в обычную тушеную капусту. У нас не станут добавлять в блюдо несколько сортов мяса и дичи, да и капусту предпочитают тушить свежую, а не квашеную, как положено в оригинальном рецепте. Так часто иностранные блюда русифицируются, оставляя от настоящего рецепта только основной ингредиент, а то и только название.скачать dle 10.6фильмы бесплатно
2-03-2016, 22:14
Просмотров: 24
Рейтинг:
  
Вы согласны с автором статья? У вас есть свое мнение по данной теме?
Обязательно напишите об этом в комментариях!

Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Оставить комментарий
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Текст комментария:
  • wink winked smile am
    belay feel fellow laughing
    lol love no recourse
    request sad tongue wassat
    crying what bully angry
Код: Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: